|
|
|
SLOVENIA |
|
|
|
|
PATENTE NAZIONALE DI GUIDA VOZNISKO DOVOLJENJE DRIVING LICENSE PERMIS DE CONDUIRE |
|
|||||||||
|
PERMESSO INTERNAZIONALE DI GUIDA INTERNATIONAL DRIVING PERMIT PERMISO INTERN. DE CONDUCIR |
|
|
CARTA DI CIRCOLAZIONE PROMETNO DOVOLJENJE ZA REGISTRIRANO VOZILO CERTIFICAT D’IMMATRICULATION |
|
||||||
|
VARI IDENTIFICATION DOCUMENTS |
|
|
VARIE |
La Slovenia (Repubblica Slovena; Republika Slovenija in sloveno) č uno stato dell'Europa centrale, che confina con Italia a ovest, Austria ad nord, Ungheria ad Est, Croazia ad sud e est e Mar Adriatico ad sudovest (Golfo di Trieste). La capitale č Lubiana. In Slovenia c'č un'importante presenza italiana nella parte istriana, ungherese ad est ed una crescente immigrazione serba e bosniaca. La moneta č l'euro e fino al 1 gennaio 2007 era il Tallero.
|
Questo stato nasce il 25/06/1991, in precedenza era uno degli stati della Repubblica Socialista Federale di Iugoslavia.
Dal 01 maggio 2004 fa parte della Comunitŕ Europea
|
|
|
PATENTE NAZIONALE DI GUIDA |
Negli anni si sono susseguiti i seguenti modelli:
MODELLO SLO1 EMESSO DAL 15.02.1992 AL 31.12.2005
MODELLO SLO2 EMESSO DAL 01.01.2006
Le caratteristiche del documento sono conformi alla normativa europea.
|
MODELLO SLO3 EMESSO DAL 00.07.2009
Le caratteristiche del documento sono conformi alla normativa europea.
|
|
Fino al 1991 la patente di guida nazionale era uguale in tutte le Repubbliche Federate, vedansi scheda dell'Ex Jugoslavia. |
|
|
ACCORDO SULLA CONVERSIONE DI PATENTI DI GUIDA SLOVENIA Prot. No. ZMP- 199/2001 CIRCOLARE - OGGETTO: SLOVENIA. conversione di patenti di guida. |
|
|
Circolari |
|
|
PERMESSO INTERNAZIONALE DI GUIDA |
Il permesso internazionale viene rilasciato esclusivamente dalla AMZS - Auto-Moto Zveza Slovenije. Il documento fa riferimento alla convenzione di Vienna del 1968.
|
|
CARTA DI CIRCOLAZIONE |
Emessa nuova carta di circolazione e targhe. (2004)
Del modello vecchio esistono tre versioni:
|
|
Non aderisce a EUCARIS, (EUropean CAR and driving licence Information System). |
|
|
TARGHE |
|
|
NUOVA - MODELLO EUROPEO In particolare si tratta di caratteri neri su fondo bianco, con bordo verde, in metallo - A sinistra una banda di colore azzurro, all'interno In alto il simbolo della comunitŕ europea e sotto la sigla (SLO), seguono due lettere che indicano la provincia (distretto) dove č stato registrato il veicolo, segue lo stemma della cittŕ, e le seguenti possibili combinazioni:- Attualmente LJ * A1 - 00A al LJ * Z9 - 99Z
|
|
|
In particolare si tratta di caratteri neri su fondo bianco, con bordo verde, in metallo - due lettere che indicano la provincia (distretto) dove č stato registrato il veicolo, segue lo stemma della cittŕ, e le seguenti possibili combinazioni:-
Le targhe rettangolari misurano mm. 520 x 120, le altre mm. 340 x 220 - i caratteri mm. 72 x 40 spessore mm. 10. DISTRETTICE - Celje, KP - Koper, KR - Kranj, KK - Krsko, LJ - Ljubljana, MB - Maribor, MS - Murska Sobota, GO - Gorica, NM - Novo Mesto, PO - Postojna, SG - slovenj Gradec
Per maggiori informazioni sulle targhe slovene visita il sito LICENSE PLATES OF SLOVENIA - by Simon Nemanic ALPCA#7395 |
Non vengono fornite informazioni sui proprietari di veicoli.
|
|
ASSICURAZIONI |
I veicoli immatricolati in questo Stato sono ESENTI dal controllo dell'assicurazione della responsabilitŕ civile e di carta verde.
Tale condizione vale anche per la targa doganale purchč non scaduta.
|
INDIRIZZI UTILI |
|
|
Uffici consolari - Consolati e
Ambasciate
Indirizzi aggiornati delle Rappresentanze Diplomatiche/Consolari esteri in Italia ed Italiane all'estero. |
|
|
AMZS - Auto-Moto Zveza Slovenije -
Dunajska 128, 1000 Ljubljana, Slovenia |
|
|
Slovensko Zavarovalno Zdruzenje, GIZ
Zelezna cesta 14, Tel. [386](1)4377 098 |
|
Internal Administrative Affairs Directorate (Direktorat za upravne notranje zadeve) Beethovnova 3 S–1501 Ljubljana Tel.: +386-1-47-24-762 Fax: +386-1-47-24- 253 E-mail: gp.mnz@gov.si http://www.mnz.si/ |
|
DIZIONARIO |
ITALIANO |
SLOVENO |
|
Cortesemente scriva il Suo nome e cognome |
Napišite prosim z tiskanimi črkami vaše ime in priimek |
|
Cortesemente scriva nel seguente ordine: data di nascita, luogo di nascita e data odierna |
Napišite prosim potem sporedu: rojsni dan, rojsni kraj in današnji datum |
|
Cortesemente mi mostri un documento: - carta di circolazione - patente di guida - carta d’identitŕ |
Pokažite mi prosim dokumentu: - prometno dovoljenje - vozniško dovoljenj - osebna izkaznika |
|
Luogo, data, firma |
Mesto, datum, podpis |
|
Questa sezione č stata realizzata grazie al contributo di:
|